Свет очей моих - Страница 34


К оглавлению

34

Предупредителен, как всегда, подумала Кресси. А вот интересно, этому человеку не кажется странным, что любовница хозяина проводит время одна? Впрочем, он слишком хорошо вышколен. Никогда не выскажет своего мнения по столь щепетильному поводу.

Вассилис положил ей на тарелку цыпленка и рис, приготовленные с пряностями. Все было очень вкусно, но девушка вдруг вспомнила блюда из таверны Янниса.

Удастся ли ей уговорить Драко отвезти ее поужинать туда? Как когда-то, заказать жареную баранину, греческий салат...

И, может быть, Драко потанцует для нее, улыбнется ей, увидит в Кресси снова ту девушку, в которую влюбился.

Она продумывала план действий. Попросит Вассилиса найти машину, чтобы добраться до гавани. Встретится с Яннисом и Марией, попросит зарезервировать для них с Драко их любимый столик. Но согласится ли на это он сам? Попытка – не пытка.

Да. Еще нужно сходить к парикмахеру, подумала девушка, рассматривая концы волос. И купить какой-нибудь необычный наряд, лучше в греческом стиле.

Но сначала надо увидеться с Драко и рискнуть пригласить его поужинать с ней в таверне Янниса.

Однако, чтобы появиться в главном особняке виллы, необходим повод. Думай, думай, дорогая.

Телефон, вдруг вспомнила она с воодушевлением. Ей важно позвонить родственникам в Англию, и это самая настоящая правда.

Действуй, приказала себе Крессида Филдинг.

Девушка переоделась в белые брюки и синюю вязаную кофточку с коротким рукавом, с небольшим скромным вырезом. Затем собрала волосы в хвост, перехватив его шелковым шарфом.

Очень мило, сообщила она своему отражению в зеркале. Скромно и со вкусом.

Вассилис очень удивился, когда увидел ее в дверях пятью минутами позже. Мажордом проводил девушку до кабинета хозяина виллы и постучал. После короткого диалога на греческом, он пропустил Кресси вперед.

– Входите, мадам, прошу.

Все хорошо, все хорошо, лихорадочно твердила про себя Кресси, по-театральному ослепительно улыбаясь.

И вдруг... вместо Драко она увидела Пола Никсона.

– Мисс Филдинг? – удивился тот. – Если вы к мистеру Вианнису, то он в Афинах.

Разочарование сразило девушку наповал.

– Я не знала об этом, – дрожащим голосом произнесла она. – Не слышала вертолета...

– Он улетел поздно ночью, – пояснил Пол. – Полагаю, вы спали. – И после паузы добавил: – Мне доложили, вам нужен телефон?

Нет, сказала она про себя. Я очень хотела увидеть своего любовника. А вслух же произнесла:

– Если можно. Я чувствую себя виноватой – долго не звонила домой.

– О, все мы порой жестоки с близкими, – его голос звучал искренне.

Никсон начал складывать в папку документы, с которыми работал. Значит, не доверял ей. У двери он резко остановился:

– Вы знаете код своей страны? Если да, я вас оставляю.

Она поговорила с тетей.

– Как дела? Как папа?

– Не знаю, что и думать, – вздохнула Барбара Кенни, – мы были вчера у твоего отца на ланче. Джеймс показался нам каким-то подавленным. И ни разу не упомянул Элоизу, – леди Кенни еще раз вздохнула. – Кажется, в конце концов, он смирился с тем, что она не вернется.

– Но ведь это хорошо, не так ли?

– Поживем – увидим, – тетя замолчала. – А ты, Кресси, как у тебя дела?

– О, прекрасно, – весело ответила девушка. – Не волнуйтесь за меня.

После разговора с тетей Крессида позвонила домой. Трубку взяла сиделка отца мисс Клейтон. Она сообщила, что мистер Филдинг образцовый пациент, но только все время грустит.

– Разговор с вами несомненно взбодрит его, – добавила женщина.

Голос отца был тихим и усталым.

– Кресси, дорогая, я так ждал твоего звонка. Я очень много думал в последнее время и понял, что был несправедлив по отношению к тебе.

– О, папа, – у нее перехватило горло. – Не говори так. Не сейчас...

Джеймс Филдинг продолжал:

– Я не знаю, чего тебе стоило решить мои финансовые проблемы, но я хочу знать, как обращается с тобой мистер Вианнис? Я волнуюсь за тебя, потому что ты единственная, кто у меня остался.

– Да, понимаю, папа, – ответила она быстро. – Папочка, я скоро вернусь домой, и мы обо всем поговорим как следует.

– Да поможет тебе Господь, дорогая. Будь осторожна.

Она опустила трубку, еле сдерживая слезы. Никогда не слышала, чтобы отец говорил так. Каждое слово давалось ему с трудом.

Теперь буду звонить ему каждый день, пообещала про себя Кресси. Нужно обсудить все с Драко.

Девушка вышла в просторный холл и увидела там Пола Никсона.

– Спасибо за то, что разрешили воспользоваться телефоном, – поблагодарила она. – Могу я попросить вас еще кое о чем?

– Попросить можно всегда.

Прозвучало не слишком обнадеживающе, но Кресси продолжила:

– Кто-нибудь сможет отвезти меня к гавани?

– Зачем?

Она вспыхнула.

– Послушайте, с тех пор, как приехала сюда, я ни разу не была за пределами этой виллы. Мне нужен парикмахер, я хочу навестить Янниса и Марию. Надеюсь, все понятно? – Кресси разозлилась.

– Могу пригласить парикмахера сюда.

– Я сказала, что хочу выбраться за пределы виллы, – девушка пыталась поставить Пола Никсона на место.

– Боюсь, это невозможно. Драко приказал никуда вас не выпускать.

Она недоверчиво рассмеялась.

– Вы хотите сказать, что мне запрещено выходить? Какой маразм!

– Это маленький остров, мисс Филдинг, – мужчина говорил ровным голосом. – Здесь у людей очень консервативные взгляды, которые Драко уважает. А ваш статус сейчас не слишком привлекателен.

Она застыла, поняв, на что он намекает.

– Вы имеете в виду... Яннис и Мария, по-вашему, не захотят встречаться со шлюхой Драко?..

34